说明:收录25万 73个行业的国家标准 支持批量下载
文库搜索
切换导航
文件分类
频道
仅15元无限下载
联系我们
问题反馈
文件分类
仅15元无限下载
联系我们
问题反馈
批量下载
ICS 01.040.03 A 14 GB 中华人民共和国国家标准 GB/T 17693.2—1999 法语 外语地名汉字译写导则 Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese- French 1999-03-04发布 1999-09-01实施 国家质量技术监督局发布 GB/T17693.2—1999 目 次 前言.…. III 范围 2定义 3总则 细则 5法汉音译表 附录A(标准的附录)法语地名常用通名和常用词汇译写表 附录B(标准的附录)法语常用人名译写表 11 GB/T 17693.2—1999 前言 法语地名汉字译写标准化是地名标准化的重要内容。为了实现地名汉字译写的统一和规范,促进 国内外科学文化的交流,特制定本标准。 本标准是在民政部、国家测绘局制定的《法语地名汉字译写规则》基础上修订而成的。 《外语地名汉字译写导则》系列国家标准包括以下部分: 第1部分:英语; 第2部分:法语; 第3部分:德语; 第4部分:俄语; 第5部分:西班牙语; 第6部分:阿拉伯语; .... 本标准是第2部分:法语。 本标准的附录A、附录B都是标准的附录 本标准实施之日起,原《法语地名汉字译写规则》自行废止。 本标准由中华人民共和国民政部提出。 本标准由全国地名标准化技术委员会归口。 本标准由民政部地名研究所负责起草,国家测绘局地名研究所、中国地图出版社、新华社参考新闻 编辑部、总参谋部测绘局参加起草 本标准主要起草人:邢维琳、王际桐、李纯、王珂、李崇岭、张燕玲、白文祥。 本标准由全国地名标准化技术委员会负责解释。 II
GB-T 17693.2-1999 外语地名汉字译写导则 法语
文档预览
中文文档
20 页
50 下载
1000 浏览
0 评论
0 收藏
3.0分
赞助2.5元下载(无需注册)
温馨提示:本文档共20页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
下载文档到电脑,方便使用
赞助2.5元下载
本文档由 思安 于
2023-02-09 17:30:32
上传分享
举报
下载
原文档
(2.4 MB)
分享
友情链接
DB34-T 3041-2017 杨树大径级用材林培育技术规程 安徽省.pdf
北京网络安全大会 中小企业如何做好工业互联网安全防护.pdf
JR-T0223-2021 金融数据安全 数据生命周期安全规范.pdf
GB-T 36670-2018 城市道路交通组织设计规范.pdf
GB-T 11446.1-2013 电子级水.pdf
T-FJTEA 002—2023 小白茶林下栽培技术规程.pdf
JR-T 0240—2021 证券期货业移动互联网应用程序安全检测规范.pdf
GB-T 17903.1-2024 信息技术 安全技术 抗抵赖 第1部分:概述.pdf
GB-T 5169.24-2018 电工电子产品着火危险试验 第24部分:着火危险评定导则 绝缘液体.pdf
信通院 数据安全技术与产业发展研究报告-2021年.pdf
T-ZJBE 002—2023 电动自行车充换电消防安全技术要求.pdf
GB-T 13234-2018 用能单位节能量计算方法.pdf
GB-T 39725-2020 信息安全技术 健康医疗数据安全指南.pdf
DB23-T 3649.8—2023 政府网站建设管理规范 第8部分:集约化平台运维 黑龙江省.pdf
GB-T 34088-2017 接入设备节能参数和测试方法 VDSL2系统.pdf
DB11-T 715-2018 公共汽电车场站功能设计要求 北京市.pdf
GB-T 1425-2021 贵金属及其合金熔化温度范围的测定 热分析试验方法.pdf
GB-T 39477-2020 信息安全技术 政务信息共享 数据安全技术要求.pdf
GB-T 9567-2016 工业用三聚氰胺.pdf
DB14-T 2736—2023 池塘养殖尾水处理规范 山西省.pdf
1
/
3
20
评价文档
赞助2.5元 点击下载(2.4 MB)
回到顶部
×
微信扫码支付
2.5
元 自动下载
官方客服微信:siduwenku
支付 完成后 如未跳转 点击这里 下载
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们
微信(点击查看客服)
,我们将及时删除相关资源。